Guia para internacionalização on-line: crescendo com seu website ou loja virtual no exterior

Compartilhar

Ícone de compartilhamento do LinkedInÍcone de compartilhamento do WhatsAppÍcone de compartilhamento do FaceBookÍcone da parte X

Cada vez mais empresários estão considerando a internacionalização on-line como uma forma de crescer ainda mais. A expansão de seu site ou loja virtual no exterior oferece grandes oportunidades, mas também traz desafios. Desde a pesquisa de mercado e as regras legais até a localização, o SEO internacional e o atendimento ao cliente: há muita coisa envolvida na expansão internacional.

Este artigo foi concebido como um guia abrangente para qualquer pessoa que esteja pensando seriamente em começar a expansão para o exterior. O artigo é deliberadamente longo, pois queremos dar uma visão geral completa de todos os temas envolvidos na internacionalização. Isso lhe dará uma boa ideia das diferentes etapas, armadilhas e oportunidades.

Como esse assunto está em constante mudança, tentamos atualizar este "manual" regularmente. Dessa forma, as informações permanecem atualizadas e úteis, mesmo quando as regras, ferramentas ou condições de mercado internacionais mudam.

Em muitos tópicos, a Clonable desempenha um papel importante. Com nossa tecnologia, facilitamos a adequação de um site ou loja virtual existente a novos idiomas e países. No entanto, a internacionalização é mais ampla do que apenas a tecnologia. Portanto, neste artigo, mostraremos quais aspectos são importantes, para que você tenha uma visão completa e possa tomar decisões melhores.

Abaixo está o índice, que permite que você clique facilmente nos tópicos mais relevantes para você.

1. Introdução

Iniciar uma expansão internacional envolve muita coisa. Este primeiro capítulo explica por que a internacionalização é importante, quais oportunidades existem e quais desafios você pode encontrar. Também discutimos como a Clonable pode contribuir para o processo, sem perder de vista o quadro completo.

1.1. Por que internacionalizar? Crescimento e oportunidades

A internacionalização oferece às empresas a oportunidade de alcançar novos mercados e aumentar suas vendas. Ao disponibilizar seu website ou loja virtual em outros países, você pode capitalizar a demanda crescente e os mercados que, de outra forma, seriam difíceis de alcançar.

Um exemplo concreto: uma loja virtual de roupas holandesa que opera apenas localmente atinge um grupo-alvo limitado. Ao expandir-se para a Alemanha e a Bélgica, a mesma loja virtual pode, de repente, atrair milhões de clientes em potencial a mais, em grande parte reutilizando produtos e conceitos de marketing existentes.

A expansão internacional também ajuda a distribuir os riscos. Quando a demanda diminui em um mercado, outros mercados podem compensar as vendas. Além disso, a internacionalização oferece oportunidades para o reconhecimento e o posicionamento da marca. Uma marca internacional pode ganhar a confiança dos consumidores mais rapidamente, especialmente se você oferecer conteúdo e serviços relevantes localmente.

Além disso, a tecnologia digital desempenha um papel importante. As ferramentas modernas facilitam mais do que nunca a adaptação rápida de sites e lojas virtuais para vários idiomas e países, o que reduz consideravelmente o limite para a internacionalização.

1.2. Desafios e riscos

Embora os benefícios sejam atraentes, a internacionalização também traz desafios consideráveis. O sucesso depende de quão bem a empresa identifica e gerencia esses desafios.

As diferenças culturais geralmente são um problema subestimado. Imagens, cores, slogans ou nomes de produtos que funcionam bem em um país podem cair completamente no erro em outro mercado. Por exemplo, uma campanha bem-sucedida na Holanda pode ser um tiro pela culatra na Espanha ou na Itália.

As barreiras linguísticas são outra questão importante. Traduções ruins ou terminologia local incorreta podem não apenas prejudicar a experiência do usuário, mas também reduzir a confiança do consumidor. A localização correta vai além da tradução: tamanho, moeda, formatos de data e costumes locais também devem ser incluídos.

As leis e os regulamentos variam de país para país. Isso inclui impostos, leis de privacidade, direitos do consumidor e regulamentações comerciais. Uma loja on-line internacional deve levar em conta as regras locais de IVA, os direitos alfandegários e as leis de privacidade, como o GDPR, para evitar multas ou problemas legais.

A logística e o atendimento geralmente são mais complexos do que o esperado. A remessa internacional envolve custos mais altos, prazos de entrega mais longos e processos de devolução mais complexos. Aqueles que desejam atender a clientes internacionais devem considerar armazéns locais, opções de dropshipping ou parceiros de logística confiáveis.

1.3. Como a Clonable se encaixa nesse contexto

A tecnologia desempenha um papel de apoio em muitos desses desafios. A Clonable ajuda as empresas a simplificar o lado técnico da internacionalização: a clonagem de um site ou loja virtual existente para novos idiomas ou países pode ser feita automaticamente, incluindo atualizações e ajustes. Isso mantém todos os mercados sincronizados e consistentes, enquanto as equipes de marketing e conteúdo podem se concentrar na localização e otimização.

No entanto, o fato de usar o Clonable não significa que todos os desafios desaparecerão. A internacionalização envolve muito mais do que tecnologia: pesquisa de mercado, regulamentações locais, atendimento ao cliente, adaptação cultural e logística continuam sendo essenciais. Portanto, o objetivo deste artigo é fornecer uma visão geral completa, dando-lhe uma boa ideia de todos os aspectos envolvidos na expansão on-line.

Combinando essa visão geral com as ferramentas certas, como o Clonable, você pode maximizar os benefícios da internacionalização e, ao mesmo tempo, manter os riscos gerenciáveis. É assim que você constrói uma estratégia internacional bem-sucedida, passo a passo, com uma base sólida para o crescimento sustentável.

Pesquisa de usuário-pana.png

2. Pesquisa de mercado e seleção de mercado

Uma expansão internacional bem-sucedida começa com uma pesquisa de mercado minuciosa. Antes de lançar seu site ou loja virtual em um novo país, é importante entender as oportunidades de mercado, os consumidores locais e a concorrência. Este capítulo aborda as principais etapas e pontos de interesse, incluindo dicas práticas sobre pesquisa de palavras-chave e determinação de prioridades de mercado.

2.1. Potencial de mercado: demanda, idioma, concorrência

Determinar o potencial do mercado é a primeira etapa da internacionalização on-line. Os fatores importantes são:

  • Pergunte por seu produto ou serviço no país de destino
  • O idioma em que os clientes se comunicam
  • Concorrência de mercado

Para uma loja on-line, é fundamental entender quantas pessoas estão pesquisando produtos como os seus. Ferramentas como SEMrush, Ahrefs, Ubersuggest, Google Trends e até mesmo ChatGPT podem ajudar a reunir dados sobre volumes de pesquisa, tendências e termos competitivos.

Por exemplo: uma loja de brinquedos holandesa que vende pelúcias vê no ChatGPT que "plush bear" (urso de pelúcia) é comum. Mas uma verificação humana é essencial: no país-alvo, as pessoas podem pesquisar "teddy bear" (ursinho de pelúcia) ou um sinônimo local. Assim, fica claro que você precisa usar seu próprio conhecimento e percepção, além da análise de dados. Isso é especialmente verdadeiro quando é necessário traduzir palavras para outros idiomas: palavras-chave, sinônimos e termos regionais podem variar muito.

Portanto, é recomendável usar uma combinação de ferramentas automáticas e monitoramento humano. A pesquisa de palavras-chave fornece uma visão inicial, mas o ajuste fino e a localização são cruciais. É nesse ponto que os parceiros da Clonable, que têm experiência em mercados internacionais e localização, podem ajudar. Eles podem aconselhar sobre os termos e sinônimos corretos no idioma local, mesmo que você não fale esse idioma.

Além dos volumes de pesquisa, também é importante analisar a concorrência. Observe quais empresas estão ativas no mercado, quais palavras-chave elas usam, quais produtos são populares e como elas posicionam seus preços. Isso o ajudará a avaliar onde estão suas oportunidades e como você se destaca.

2.2. Diferenças culturais e comportamento do consumidor

Os fatores culturais geralmente são decisivos na expansão internacional. O que funciona na Holanda pode ser percebido de forma diferente na Alemanha, na Espanha ou na Itália. Pense nisso:

  • Cores e elementos visuais: algumas cores têm uma carga emocional diferente
  • Estilo de marketing: promoção direta versus sutil
  • Nomes de produtos: compreensíveis e atraentes para os consumidores locais

Um exemplo: uma campanha que na Holanda usa "Compre agora!" pode parecer muito agressiva na Espanha. Os ajustes locais garantem conversões mais altas e uma melhor experiência de marca. Ao pesquisar as diferenças culturais com antecedência, você pode adaptar o conteúdo e o marketing aos públicos-alvo.

2.3. Riscos jurídicos / políticos / econômicos por país

Ao se internacionalizar, você precisa levar em conta as leis e os regulamentos locais. Os pontos importantes a serem considerados são:

  • Impostos e taxas de importação
  • Legislação de privacidade, como o GDPR na Europa
  • Proteção ao consumidor e regras de devolução
  • Estabilidade política e econômica

É aconselhável pesquisar esses aspectos com antecedência por meio de fontes confiáveis, como a Câmara de Comércio, a RVO ou as câmaras de comércio locais. Dessa forma, você poderá evitar problemas legais e elaborar uma estratégia que minimize os riscos.

2.4. Estratégia de preços e poder de compra

A estratégia de preços depende do poder de compra local, da concorrência e da moeda. Um produto que é bem vendido na Holanda por 50 euros pode ser muito caro ou muito barato em outro país. Analise os concorrentes e compare os preços para determinar o que é realista.

Os custos de remessa, as taxas de importação e os impostos também afetam o preço final. Considere a margem e a satisfação do cliente ao definir seus preços. Uma estratégia de preços bem executada contribui para conversões bem-sucedidas em novos mercados.

2.5. Pesquisa de palavras-chave para mercados internacionais

Uma parte crucial da pesquisa de mercado é a pesquisa de palavras-chave. Com ela, você descobre quais termos os consumidores usam para encontrar produtos, tanto no seu próprio idioma quanto no idioma de destino. Métodos recomendados:

  • Ferramentas como SEMrush, Ahrefs e Ubersuggest para volumes de pesquisa, tendências e análise da concorrência
  • Google Trends para tendências de pesquisa sazonais
  • ChatGPT ou outras ferramentas de IA para sugestões iniciais e sinônimos
  • Verificação manual e ajuste fino: verificação de sinônimos e termos locais com conhecimento humano

Exemplo: O ChatGPT mostra "urso de pelúcia" como uma palavra-chave relevante para uma loja de brinquedos. Entretanto, é mais provável que os consumidores locais pesquisem "ursinho de pelúcia". Isso mostra que o **controle humano é essencial**: as ferramentas automatizadas fornecem um ponto de partida, mas o ajuste fino garante que você realmente se conecte com o mercado. No caso de palavras-chave multilíngues, isso pode significar procurar traduções e sinônimos em idiomas que você mesmo não fala. É nesse ponto que os parceiros experientes da Clonable podem ajudar.

2.6. Seleção e priorização de mercados

Depois de coletar dados sobre demanda, preferências culturais, legislação, preço e palavras-chave, você pode selecionar e priorizar os mercados. Comece pelos países em que o limite é baixo e o potencial é alto. Para uma loja virtual europeia, isso pode significar testar primeiro os países vizinhos antes de expandir mais.

A Clonable pode desempenhar um papel prático aqui: tornar tecnicamente possível o lançamento rápido de uma versão de seu site em um novo idioma ou país. Isso permite que você teste mercados sem grandes custos de desenvolvimento e saiba imediatamente quais produtos e palavras-chave funcionam melhor localmente.

2.7. Conselhos para empreendedores

Uma abordagem estruturada para pesquisa e seleção de mercado é essencial. Combine dados quantitativos (volumes de pesquisa, concorrência, poder de compra) com percepções qualitativas (preferências culturais, legislação, comportamento do cliente). Sempre faça uma verificação humana, especialmente para palavras-chave e localização. Isso cria um quadro completo que permite que você faça escolhas estratégicas.

Ao realizar essa fase com cuidado, você aumenta as chances de sucesso de sua expansão internacional. Ela forma a base para todas as etapas subsequentes deste manual, desde a estrutura e a localização do site até o marketing, o atendimento e o serviço ao cliente.

Política de privacidade.png

3. Jurídico e conformidade

Um dos aspectos mais importantes da internacionalização on-line é a conformidade com as leis e os regulamentos locais. Erros legais podem resultar em multas, danos à reputação ou bloqueios em um novo mercado. No entanto, é importante saber que, em muitos casos, você também pode começar e lidar com muitas questões legais mais tarde, quando realmente receber visitantes ou vendas em um novo país. Isso ajuda a distribuir os custos e a testar mais rapidamente.

3.1. Leis e regulamentações gerais

Quando você se internacionaliza, aplicam-se as leis europeias e internacionais, além das regras locais. Os aspectos importantes são:

  • Legislação de privacidade (por exemplo, GDPR na Europa)
  • Direitos do consumidor e política de devolução
  • Impostos, taxas de importação e faturamento
  • Leis comerciais e contratuais

É fundamental pesquisar antecipadamente quais regras se aplicam ao país em que você deseja atuar. No entanto, muitas empresas podem começar com um conjunto mínimo de páginas jurídicas e só expandir quando houver tráfego e pedidos reais. Dessa forma, você pode distribuir o custo da instalação e testar se o mercado é interessante o suficiente antes de redigir todos os documentos por completo.

3.2. Obrigações específicas do país

Além das regras gerais, muitas vezes há requisitos específicos de cada país. Um exemplo bem conhecido é a Alemanha, onde todo site deve ter um Impressum válido. Essa é uma página que contém dados da empresa, informações de contato e responsabilidades legais. Sem um Impressum, um site alemão pode ser multado ou ficar temporariamente off-line.

Em muitos casos, no entanto, você pode começar pelo seu site e concluir o Impressum posteriormente, quando os primeiros visitantes ou clientes realmente interagirem. A Clonable está trabalhando atualmente em ferramentas que tornarão isso mais fácil. Por meio da página de contato, você pode perguntar até que ponto essa funcionalidade foi desenvolvida para a sua situação.

3.3. Proteção e condições do consumidor

Os consumidores internacionais têm direitos que você precisa respeitar como loja on-line, como condições claras de devolução, prazos de entrega e garantia. Essas informações devem estar disponíveis no idioma local e ser fáceis de encontrar. No entanto, muitas vezes é possível começar com uma versão básica dessas páginas e complementá-las e otimizá-las posteriormente, quando você realmente receber pedidos.

3.4. Impostos e faturamento

Cada mercado tem suas próprias regras de IVA, taxas de importação e faturamento. O processamento correto dos impostos é essencial, mas, em fases de teste menores, às vezes é possível começar com uma configuração simplificada e ajustá-la posteriormente, quando as vendas mostrarem que o mercado é interessante. A Clonable ajuda na parte técnica da configuração de páginas e conteúdo específicos de cada país, para que você possa fazer atualizações facilmente sem precisar reconstruir a base técnica.

As leis de privacidade variam de país para país. Na Europa, o GDPR é o principal, mas alguns países têm regras adicionais para cookies e coleta de dados. Você pode começar com uma declaração de privacidade e opções de cookies simples e alterá-las amplamente mais tarde, quando tiver mais visitantes. O Clonable pode ajudar a sincronizar esse conteúdo em vários idiomas e países, tornando as atualizações fáceis e consistentes.

3.6. Conselhos para empreendedores

A conformidade legal e a conformidade são um processo contínuo. É importante saber que você também pode cuidar de muitas questões posteriormente. Comece com um conjunto mínimo de obrigações e expanda-o quando houver tráfego e pedidos reais em novos mercados. Ferramentas como o Clonable podem lhe dar muito trabalho para manter o conteúdo legal e a sincronização, enquanto você mesmo pode cuidar do ajuste fino humano e dos ajustes locais adicionais.

Você tem perguntas específicas sobre como a Clonable pode ajudar na conformidade legal em novos mercados? Então verifique a página de contato e pergunte até que ponto as ferramentas foram desenvolvidas para as suas necessidades.

Website-setup.png

4. CMS e infraestrutura técnica

Um dos aspectos mais importantes da internacionalização on-line é a infraestrutura técnica do seu site ou loja virtual. Seu CMS determina a facilidade com que você pode configurar vários idiomas ou versões de países, a capacidade de sincronização do conteúdo e a escalabilidade do site. Neste capítulo, discutiremos os principais CMSs, os desafios da internacionalização e o papel do Clonable.

4.1. Visão geral do CMS e da internacionalização

A escolha do CMS determina a rapidez e a facilidade com que você pode configurar um site internacional. Aspectos importantes a serem considerados:

  • Suporte para conteúdo multilíngue e localização
  • Possibilidades de subdomínios, subpastas ou novos domínios por mercado
  • Escalabilidade e velocidade com vários países
  • Complexidade técnica e disponibilidade de integrações

Em muitos casos, tecnicamente, você já pode começar com um CMS e usar o Clonable para adicionar rapidamente novos países ou idiomas. Algumas páginas jurídicas ou ajustes finos locais podem ser feitos posteriormente, quando houver visitantes e vendas reais no novo país.

4.2. WordPress / WooCommerce

O WordPress é o CMS mais usado em todo o mundo e é frequentemente combinado com o WooCommerce para comércio eletrônico. Benefícios para a internacionalização:

  • Há muitos plugins disponíveis, como WPML, Polylang e TranslatePress. E, é claro, o Clonable também funciona bem com eles.
  • Grande comunidade e muitas ferramentas e suporte disponíveis
  • Relativamente fácil de usar e rápido de configurar

Desafios:

  • Os sites multilíngues ficam extremamente lentos com a maioria dos plug-ins quando há muito conteúdo
  • A configuração de sites multilíngues costuma ser extremamente difícil, especialmente se muitos outros plug-ins tiverem sido incorporados e/ou se a personalização tiver sido realizada.

O Clonable pode ajudar copiando automaticamente as páginas existentes para versões em novos idiomas ou países e mantendo as atualizações sincronizadas. Dessa forma, as equipes de marketing e conteúdo precisam se preocupar menos com a duplicação técnica e podem se concentrar na localização. Muitas vezes, você já pode começar com uma configuração básica e fazer o ajuste fino multilíngue posteriormente, dependendo do número de visitantes e da prioridade do mercado.

4.3. Magento

O Magento é uma plataforma poderosa para lojas virtuais de médio e grande porte. Ela oferece amplas opções de internacionalização, como configurações de várias lojas e configurações avançadas de preços e impostos.

Vantagens:

  • Flexibilidade para vários países, idiomas e moedas
  • Poderosas funcionalidades de comércio eletrônico
  • Extensível com plug-ins e personalização

Desafios:

  • Maior complexidade e, muitas vezes, custos de desenvolvimento mais altos
  • A sincronização de conteúdo e atualizações entre lojas pode ser complicada

Atualmente, a Clonable oferece suporte ao Magento com um plugin dedicado e pode ajudar na clonagem automática de conteúdo, mantendo as atualizações e os materiais de marketing consistentes em vários mercados. Assim como no WordPress, você pode começar com uma configuração básica e adicionar ajustes legais e locais posteriormente.

4.4. Shopware

O Shopware é popular na Alemanha e na Europa para lojas virtuais de médio e grande porte. A plataforma oferece um bom suporte para sites multilíngues e comércio eletrônico internacional.

Vantagens:

  • Recursos internacionais avançados, como conteúdo multilíngue e de várias lojas
  • Opções flexíveis de conteúdo e marketing

Desafios:

  • Configuração mais complexa do que, por exemplo, o WordPress/WooCommerce
  • A sincronização em vários mercados requer personalização ou ferramentas adicionais

O Clonable pode copiar sites da Shopware e manter as atualizações sincronizadas, permitindo que as equipes de conteúdo atendam a novos mercados com mais rapidez. Um plug-in especial foi criado para maximizar a loja multilíngue da Shopware. Assim como em outros CMSs, muitas vezes é possível começar tecnicamente e adicionar determinadas páginas legais ou ajustes locais posteriormente.

4.5. Drupal

O Drupal é um CMS poderoso que oferece grande flexibilidade para sites e portais complexos. Ele oferece suporte a conteúdo multilíngue por meio de módulos como Internacionalização e Tradução de conteúdo.

Vantagens:

  • Robusto e dimensionável para sites grandes
  • Amplas opções de estrutura de conteúdo e níveis de acesso

Desafios:

  • Maior complexidade técnica do que o WordPress
  • É necessário mais tempo de desenvolvimento para a configuração internacional

O Clonable pode ajudar a duplicar páginas para novos países ou idiomas, de modo que o conteúdo permaneça consistente. Isso economiza tempo de desenvolvimento e permite que você teste mercados mais rapidamente, enquanto os ajustes legais e locais podem ser feitos posteriormente.

4.6. Shopify

O Shopify é popular por sua facilidade de uso e configuração rápida de lojas virtuais. A Clonable está trabalhando atualmente no suporte ao Shopify, mas essa funcionalidade ainda não está totalmente disponível. Se você usa o Shopify, poderá implantar o Clonable quando as ferramentas estiverem disponíveis, mas, por enquanto, a duplicação técnica de países/sites pode ser feita manualmente ou por meio de outras integrações.

Observação: para as configurações do Shopify, o Clonable ainda não oferece suporte perfeito. Nesses casos, geralmente é mais sensato realizar a duplicação técnica somente depois que ela tiver sido muito bem testada primeiro.

4.7. Outros sistemas baseados em PHP

Para outros CMSs baseados em PHP (como sites PHP personalizados), o Clonable pode ajudar a copiar automaticamente as páginas e o conteúdo para novos países. Benefícios:

  • Controle total sobre o código e a estrutura
  • Flexibilidade na configuração internacional

Desafios:

  • Dependendo da complexidade do sistema, pode ser necessária a personalização
  • A sincronização de atualizações às vezes exige desenvolvimento adicional

Assim como ocorre com outros CMSs, muitas vezes você pode começar já e acrescentar funcionalidades adicionais mais tarde, quando houver visitantes ou vendas reais. Isso ajuda a distribuir os custos e a testar novos mercados mais rapidamente.

4.8. CMS sem cabeça e React / Next / Nuxt

CMSs e estruturas sem cabeça, como React, Next.js e Nuxt, oferecem o máximo de flexibilidade e velocidade, mas apresentam desafios técnicos para a internacionalização. No momento, o Clonable não oferece suporte a essas configurações. Portanto, é recomendável ter cuidado com sites sem cabeçalho e estabelecer uma base técnica sólida antes de tentar a duplicação internacional.

Para as empresas que desejam usar o headless, comece pequeno, teste um ou dois mercados e só planeje uma expansão em escala total depois que os resultados iniciais forem positivos.

4.9. Conselhos para empreendedores

Escolher o CMS certo e planejar a infraestrutura internacional é um equilíbrio entre recursos técnicos, orçamento e velocidade. Principais recomendações:

  • Use um CMS que ofereça bom suporte a conteúdo multilíngue
  • Teste tecnicamente os novos mercados primeiro com páginas e conteúdo básicos
  • Use o Clonable para manter a duplicação e as atualizações em sincronia
  • O ajuste fino local e as páginas jurídicas podem, em muitos casos, ser organizados posteriormente, quando os visitantes e o volume de negócios mostrarem que o mercado é interessante
  • Tenha cuidado com as configurações headless ou Shopify, que ainda não são totalmente compatíveis com o Clonable

Essa abordagem permite que você teste rapidamente os mercados, distribua os custos e aumente a escala passo a passo, sem precisar ter tudo perfeitamente organizado desde o primeiro dia.

domínio.PNG

5. Estrutura do site e escolha do domínio

Uma decisão crucial na internacionalização on-line é como configurar a estrutura do seu site ou loja virtual. Você opta por subdomínios, subpastas ou domínios completamente novos? Cada opção tem vantagens e desvantagens em termos de SEO, branding, gerenciamento e escalabilidade. Neste capítulo, abordamos os três principais modelos e damos conselhos, incluindo como o Clonable pode ajudá-lo nisso.

5.1. Subdomínios (por exemplo, de.example.com)

Os subdomínios são partes separadas de seu site principal, como the.example.com para a Alemanha. As vantagens incluem a separação clara dos mercados e a flexibilidade nas configurações técnicas (como hospedagem ou servidores por região).

Vantagens:

  • Separação clara por mercado
  • Tecnicamente flexível (é possível ter servidores ou configurações separadas)
  • Pode ser útil se as equipes trabalharem de forma autônoma por país

Desvantagens:

  • O valor de SEO está distribuído em vários subdomínios
  • Gerenciamento mais complexo: várias propriedades no Google Search Console
  • Pode ser confuso para os usuários (nem sempre fica claro que se trata da mesma organização)

Com o Clonable, você pode duplicar facilmente um subdomínio e oferecer automaticamente o conteúdo em outro idioma. Dessa forma, você mantém a consistência e evita que os subdomínios fiquem fora de sincronia.

5.2. Subpastas (por exemplo, example.com/de/)

As subpastas são versões de idiomas ou países dentro do mesmo domínio, como example.com/de/. Essa costuma ser a opção mais recomendada para SEO, pois mantém toda a autoridade do domínio principal.

Vantagens:

  • SEO forte: o valor do domínio está consolidado
  • Fácil de gerenciar a partir de uma única instalação de CMS
  • Marca consistente: um nome de domínio para todos os mercados

Desvantagens:

  • Menos flexibilidade para configurações de servidor separadas por país
  • Pode ser tecnicamente complicado para grandes lojas on-line com muitos países

O Clonable funciona muito bem com subpastas, pois a duplicação e a sincronização dentro do mesmo domínio são eficientes e escalonáveis. Além disso, as páginas legais e o conteúdo local podem ser adicionados posteriormente, sem quebrar a estrutura.

5.3. Novos domínios (por exemplo, example.de)

Um nome de domínio separado por país (como example.de ou example.fr) pode ser interessante se você quiser se concentrar fortemente na marca local ou na confiança. Por exemplo, muitos consumidores na Alemanha preferem um domínio .de.

Vantagens:

  • Forte confiança local e percepção da marca
  • Capacidade de fornecer personalização completa por país
  • Flexibilidade com diferentes entidades comerciais por mercado

Desvantagens:

  • O valor de SEO está distribuído em vários domínios
  • O gerenciamento é mais complexo: manter vários domínios
  • Custos mais altos (hospedagem, certificados SSL, gerenciamento)

O Clonable também oferece suporte a novos domínios e pode gerar automaticamente o conteúdo básico para cada domínio. Isso facilita a distribuição dos custos: você começa com uma base clonada e só adiciona a otimização local mais tarde, quando houver tráfego e vendas reais.

5.4. Hreflang e estrutura de SEO

Independentemente da estrutura que você escolher, é fundamental implementar corretamente as tags hreflang. Essas tags informam aos mecanismos de pesquisa qual versão de idioma ou país de uma página deve ser exibida. Sem o hreflang, o Google pode indexar versões erradas, o que leva à perda de tráfego ou a problemas de conteúdo duplicado.

O Clonable garante que as tags hreflang sejam automaticamente adicionadas corretamente ao clonar sites. Isso economiza tempo e reduz o risco de erros. No entanto, ainda é importante verificar periodicamente, de forma manual, se tudo está funcionando corretamente.

5.5. Soluções híbridas

Algumas empresas usam uma combinação das estruturas acima. Por exemplo: subpastas para mercados europeus e domínios separados para grandes mercados, como os EUA ou a China. Isso pode ser um bom meio-termo, mas aumenta a complexidade.

Com configurações híbridas, é ainda mais importante monitorar a consistência do conteúdo e do SEO. O Clonable pode desempenhar um papel aqui, propagando automaticamente as atualizações do domínio principal para todas as variantes.

5.6. Conselhos para empreendedores

A escolha da estrutura do site depende de seus objetivos, orçamento e foco no mercado. Alguns conselhos práticos:

  • Para testes internacionais rápidos: use subpastas ou subdomínios, em combinação com o Clonable.
  • Para mercados em que a confiança local é crucial (como Alemanha ou França): considere domínios separados.
  • Comece de forma simples e expanda à medida que seu tráfego e faturamento aumentarem. Você também pode profissionalizar muitas coisas mais tarde.
  • Sempre garanta a implementação correta do hreflang para evitar problemas de SEO.

Com a Clonable, você pode dar suporte a qualquer estrutura e lançar rapidamente novos mercados sem precisar construir do zero. Isso permite distribuir os custos e crescer passo a passo.

4860876.jpg

 

6. Localização

Uma expansão internacional bem-sucedida exige mais do que apenas a tradução de seu site. Localização significa adaptar toda a sua presença on-line ao idioma, à cultura, às preferências e às expectativas de um mercado específico. Este capítulo mostra por que isso é tão importante, quais componentes estão envolvidos e como ferramentas como o Clonable podem acelerar e simplificar muito o processo.

6.1. Idioma e tradução

A primeira etapa da localização é, obviamente, o idioma. No entanto, há uma grande diferença entre a simples tradução e a verdadeira localização.

Tradução automática: ferramentas como o Clonable possibilitam a tradução de um site inteiro na velocidade da luz. O Clonable leva em conta o contexto do site de antemão, de modo que as traduções são mais adequadas ao tom de voz e ao grupo-alvo da loja on-line. Isso fornece imediatamente uma base de alta qualidade que, muitas vezes, já é melhor do que os scripts de tradução padrão.

Revisão e edição: Apesar da alta qualidade das traduções da Clonable, em muitos casos ainda é desejável revisar os textos. Isso pode ser feito de duas maneiras:

  • Clonable Proofreading: uma ferramenta baseada em IA que verifica e otimiza automaticamente os textos quanto à gramática, ao estilo e à eficiência de SEO.
  • Revisores manuais nativos: para conteúdo em que as nuances e o tom cultural são decisivos, como descrições de produtos ou campanhas de marketing.

Ajuste humano: uma tradução literal geralmente não soa natural e pode perder nuances importantes. Portanto, redatores locais ou falantes nativos são essenciais para estabelecer sua marca com credibilidade. Pense em pequenos detalhes: na Alemanha, um urso de pelúcia é sempre um Teddybär, o que não é o mesmo que a tradução literal.

Conselho: Comece com a tradução automática da Clonable para entrar no mercado rapidamente e economizar custos. Em seguida, adicione revisão ou correções humanas nas páginas mais importantes (página inicial, páginas de produtos, checkout, conteúdo jurídico). Dessa forma, você se beneficia da velocidade e da qualidade.

6.2. Nuances culturais

O idioma é apenas um aspecto da localização. As diferenças culturais são, no mínimo, igualmente importantes:

  • Imagens e fotografia: O que parece moderno na Holanda pode parecer frio ou distante na Ásia.
  • Humor e tom de voz: O humor geralmente não funciona em outros países. Um slogan engraçado pode ser ofensivo em outra cultura.
  • Cores e símbolos: As cores têm significados diferentes (o branco representa luto na China, enquanto na Europa simboliza pureza).
  • Feriados e estações do ano: As ações em torno de São Nicolau são inúteis na Alemanha; lá você deve apostar no Advento e no Natal.

Portanto, a localização também significa alinhar o planejamento do conteúdo e o estilo visual aos costumes locais. A Clonable garante que o conteúdo básico permaneça uniforme, após o que as equipes ou parceiros locais podem adicionar refinamento cultural.

6.3. Moeda e métodos de pagamento

Uma parte importante da confiança do cliente é que os visitantes possam pagar em sua própria moeda e pelo método de pagamento preferido. Um francês gosta de pagar com Carte Bancaire, um alemão com Sofort ou SEPA e um holandês com iDEAL. Se você não oferecer essas opções, os clientes geralmente desistem imediatamente.

O papel da Clonable: Embora o Clonable não ofereça métodos de pagamento, ele pode personalizar a interface e o conteúdo (por exemplo, símbolos de moeda, textos no checkout). A integração técnica geralmente requer provedores de pagamento ou seu CMS, mas com as combinações certas você pode tornar a experiência do cliente completamente local.

6.4. Localização legal

A localização também tem a ver com obrigações legais. Na Alemanha, o Impressum é obrigatório, na França, um site deve estar disponível em francês e, em alguns países, é necessário exibir explicitamente os números de IVA. Nem sempre é necessário ter todos esses documentos perfeitos desde o primeiro dia. Muitas vezes, você pode começar com uma estrutura básica e expandi-la posteriormente, à medida que o tráfego aumenta.

A Clonable está trabalhando em ferramentas para tornar isso mais fácil: modelos padrão para Impressum e declarações de privacidade que são dimensionados automaticamente com seu conteúdo traduzido. Deseja saber até onde isso foi desenvolvido? Confira a página de contato.

6.5. Palavras-chave e localização de SEO

O comportamento de busca varia muito de acordo com o país e o idioma. Um exemplo simples: enquanto os holandeses procuram por tênis de corrida, um alemão pode usar Laufschuhe e um belga pode usar tênis de corrida. Portanto, a pesquisa de palavras-chave por país é essencial.

Ferramentas: SEMrush, Ahrefs, Ubersuggest, Google Trends e até mesmo ChatGPT podem ajudar a encontrar palavras-chave relevantes. Ainda assim, o controle humano é indispensável: uma IA pode traduzir plush bear, mas o termo certo para o seu público-alvo pode ser teddy bear ou ursinho de pelúcia. Os parceiros locais (com os quais a Clonable trabalha) podem verificar e melhorar isso.

Conselho prático: comece com um conjunto de palavras-chave automatizado, teste-o no Google Ads ou em SEO orgânico e, em seguida, aprimore-o com base nos dados e no feedback do mercado. Depois disso, use especialistas em revisão ou nativos para incorporar estrategicamente as palavras-chave em títulos, metas e descrições de produtos.

6.6. Atendimento e suporte ao cliente

A localização não se limita ao site; os clientes também esperam suporte em seu próprio idioma. Isso pode ser feito por e-mail, chat ou telefone. Na fase inicial, você pode manter esse suporte pequeno, por exemplo, com um FAQ básico e tradução automática de e-mails. Posteriormente, você pode expandir com uma equipe local ou parceiros.

A Clonable pode ajudar traduzindo diretamente suas páginas de suporte e mantendo-as atualizadas, de modo que você já forneça uma base confiável com o mínimo de esforço.

6.7. Conselhos para empreendedores

A localização não é uma ação isolada, mas um processo contínuo. Nosso conselho:

  • Comece aos poucos: use o Clonable para traduções rápidas e validação inicial do mercado.
  • Em seguida, acrescentamos um ajuste fino humano ao conteúdo principal.
  • Observe a cultura, a moeda, os métodos de pagamento e as obrigações legais de cada país.
  • Distribua os custos: comece com uma localização mínima e só a expanda quando houver tráfego e vendas.
  • Use o Clonable Proofreading ou um revisor nativo para otimizar ainda mais o estilo, o tom de voz e o SEO de seus textos assim que você tiver uma tração inicial.

Ao fazer uso inteligente da automação (como o Clonable) e, posteriormente, adicionar conhecimento especializado local, você poderá crescer de forma rápida e sustentável em novos mercados.

Catálogo.png

7. Comércio eletrônico transfronteiriço

Enquanto os primeiros capítulos tratavam principalmente de estratégia, tecnologia e localização, este capítulo aborda a prática de vendas internacionais: comércio eletrônico transfronteiriço. Ele trata dos componentes cruciais de pagamentos internacionais, logística, remessa e devoluções. Esses são os tópicos que determinam se um cliente em um novo país comprará ou não de você - e se esse cliente voltará satisfeito.

7.1. Processamento de pagamentos internacionais

O pagamento é uma das partes mais sensíveis do comércio eletrônico internacional. Os clientes esperam poder fazer o checkout usando um método que conhecem e confiam. Se isso não for possível, eles geralmente desistem imediatamente.

Preferências locais:

  • Países Baixos: iDEAL
  • Alemanha: SEPA, Klarna, Sofortüberweisung
  • França: Carte Bancaire, PayPal
  • Reino Unido: cartão de crédito, PayPal, Apple Pay
  • China: Alipay, WeChat Pay

Além disso, é importante que os clientes possam pagar em sua própria moeda. Ninguém quer ver os valores convertidos em moeda estrangeira durante o checkout. Isso parece inseguro e reduz a conversão.

Conselho prático: trabalhe com provedores de serviços de pagamento (PSPs) internacionais, como Adyen, Mollie ou Stripe. Eles geralmente oferecem dezenas de opções de pagamento locais em uma única integração.

A função da Clonable: A Clonable faz a tradução de suas telas de checkout e pagamento, incluindo símbolos de moeda e textos associados. Isso garante que os clientes tenham uma experiência consistente e familiar. O processamento técnico dos pagamentos é de responsabilidade de seu PSP, mas a Clonable garante que tudo tenha aparência local e seja apresentado corretamente.

Minicaso: A H&M na Alemanha percebeu que os clientes alemães estavam desistindo em massa se o pós-pagamento (Rechnung/Klarna) não estivesse disponível. A inclusão dessa opção aumentou a conversão em mais de 20%. Lição: sempre ofereça as opções de pagamento que são padrão localmente, mesmo que elas pareçam representar um risco extra para você como vendedor.

7.2. Atendimento e logística

Depois de um pagamento bem-sucedido, vem o próximo desafio: enviar produtos para clientes em diferentes países. É nesse ponto que o custo, a velocidade e a confiabilidade desempenham um papel importante.

Opções de atendimento:

  • Distribuição própria: você envia de seu próprio depósito. Bom para pequenos volumes ou fases de teste, mas geralmente caro e lento para enviar para o exterior.
  • Parceiros locais: você colabora com centros de logística ou centros de atendimento no exterior. Isso reduz os custos de remessa e os prazos de entrega.
  • Participantes internacionais: Grandes empresas como a Amazon FBA ou a DHL Fulfillment podem fornecer distribuição global, mas geralmente custam mais.

A melhor opção depende de sua estratégia. Em uma fase de teste, muitas vezes você pode começar a enviar a partir do seu país de origem, mesmo que isso seja mais lento ou mais caro. Quando as vendas aumentarem, você poderá mudar para hubs locais.

A função do Clonable: O Clonable permite que você exiba facilmente opções de remessa e prazos de entrega específicos de cada país em seu site. Por exemplo, um cliente alemão vê que o envio leva 3 dias e custa € 5,95, enquanto um cliente holandês espera a entrega em 1 dia.

Mini-caso: Uma pequena loja virtual de móveis holandesa começou simplesmente enviando produtos da Holanda. Quando a demanda alemã aumentou, eles contrataram um centro de atendimento local em Colônia. Isso reduziu o tempo de entrega de 5 para 2 dias e resultou em mais compras repetidas. Lição: comece de forma pragmática, aumente a escala depois. A Clonable, por sua vez, pode traduzir seu site e personalizar as informações de remessa por país.

7.3. Custos de remessa e prazos de entrega

Os clientes internacionais querem clareza imediata sobre os custos de remessa e os prazos de entrega. Custos ocultos levam à frustração e ao abandono da compra no caixa.

Dicas:

  • Sempre comunique os custos de remessa de forma transparente nas páginas de produtos e de checkout.
  • Ofereça frete grátis a partir de um determinado valor de pedido, inclusive internacionalmente.
  • Trabalhe com transportadoras confiáveis conhecidas no país de destino (por exemplo, DPD na Alemanha, Colissimo na França).

Novamente, você não precisa ter tudo perfeito desde o primeiro dia. Comece com uma estrutura de remessa simples e expanda mais tarde com parceiros locais. O Clonable ajuda a tornar essas informações imediatamente disponíveis em vários idiomas e por país.

Mini-caso: a Zalando informa claramente o prazo de entrega e as opções de devolução para cada país na página do produto. Isso gera confiança e evita decepções no checkout. Lição: seja transparente, mesmo que seu prazo de entrega seja um pouco mais longo na fase de teste.

7.4. Devoluções e confiança do cliente

A política de devolução é um fator decisivo no comércio eletrônico internacional. Em países como a Alemanha, a cultura de devolução é muito forte; os clientes se sentem à vontade para pedir três tamanhos e devolver dois.

Principais elementos da política de devolução:

  • Comunicação clara no idioma local
  • Opções de retorno gratuitas ou de baixo custo
  • Instruções e rótulos simples

Uma política de devolução sem problemas pode parecer cara, mas geralmente gera mais conversão e confiança do cliente. Se necessário, comece com uma solução básica (o cliente paga a própria devolução) e expanda-a posteriormente, à medida que o volume de vendas aumentar.

O papel da Clonable: As condições e instruções de devolução geralmente são textos jurídicos longos. O Clonable os traduz automaticamente e os mantém em todos os idiomas, para que você mantenha a consistência e faça alterações facilmente.

Minicase: A About You na Alemanha descobriu que as devoluções gratuitas são essenciais para os clientes alemães. Eles incorporaram isso diretamente em sua proposta, mesmo que isso envolvesse custos mais altos. A conversão mais alta foi mais do que compensada. Lição: as devoluções são, às vezes, um investimento em confiança e crescimento.

7.5. IVA e taxas de importação

Ao vender internacionalmente, você precisa lidar com regras fiscais, como pagamentos de IVA em países da UE e taxas de importação fora da UE. Desde julho de 2021, as regras OSS (One Stop Shop) serão aplicadas na UE, permitindo que você remeta o IVA centralmente para todos os países da UE.

Prático:

  • Para vendas dentro da UE: usando OSS
  • Fora da UE: considere as taxas de importação e os documentos alfandegários
  • Certifique-se de que os preços sejam mostrados incluindo o IVA, dependendo do país

Função do Clonable: O Clonable não lida com cálculos de IVA ou ajustes de preço por país. O que ele pode fazer: manter textos, condições e passagens legais relacionados ao IVA automaticamente multilíngues e atualizados. Isso evita inconsistências na comunicação e os clientes sempre sabem qual é a sua posição. Para a exibição técnica de preços e o tratamento do IVA, trabalhe em conjunto com o software da sua loja virtual e/ou com um consultor fiscal.

Mini-caso: Uma loja de cosméticos holandesa que estava se expandindo para a Suíça teve de lidar com taxas de importação. No início, eles não comunicaram isso claramente, surpreendendo os clientes com custos extras na entrega. Depois que mencionaram isso explicitamente em sua loja, o número de pedidos bem-sucedidos aumentou em 15%. Lição: a clareza supera os baixos custos. A Clonable pode tornar essa comunicação multilíngue e consistente.

7.6. Legislação e logística locais

Cada país tem suas próprias regras sobre direitos do consumidor, embalagens e devoluções. Pense nos logotipos de reciclagem em embalagens na Alemanha (VerpackG) ou nos requisitos adicionais para aparelhos elétricos.

Muitos empreendedores temem que essa seja uma grande barreira. Ainda assim, você também pode começar aos poucos: comece com pacotes padrão e adicione compromissos locais mais tarde, quando tiver tráfego e vendas substanciais. O Clonable facilita a publicação de novos textos e obrigações legais instantaneamente em todos os idiomas.

Minicaso: Uma loja virtual de brinquedos que exportava para a Alemanha foi multada por não registrar suas embalagens no VerpackG. Somente depois de trabalhar com um parceiro local foi possível resolver o problema. Lição: verifique previamente as regras básicas de cada país. Você não precisa regulamentar tudo imediatamente, mas esteja ciente das obrigações.

7.7. Conselhos para empreendedores

O comércio eletrônico internacional parece complexo, mas é fácil abordá-lo passo a passo. Nosso conselho:

  • Comece aos poucos: inicie o envio a partir de seu país de origem, mesmo que seja mais lento.
  • Ofereça os principais métodos de pagamento locais desde o primeiro dia.
  • Sempre comunique os custos de remessa e os prazos de entrega de forma clara e no idioma local.
  • Mantenha os retornos simples nos estágios iniciais e expanda mais tarde com soluções mais amigáveis ao cliente.
  • Faça com que o IVA e as taxas de importação sejam tratados profissionalmente, mas use o Clonable para manter as comunicações com os clientes sem erros e em vários idiomas.
  • Não tenha medo de começar de forma pragmática no início; profissionalize-se à medida que for avançando.

Ao combinar a Clonable com bons parceiros de pagamento e logística, você pode reduzir bastante o limite para a expansão internacional e criar um modelo de comércio eletrônico transfronteiriço sustentável, passo a passo.

Mercado de serviços de nicho.png

8. Mercados

Além de sua própria loja virtual, os mercados internacionais podem desempenhar um papel importante em sua expansão. Podem ser grandes plataformas, como Amazon, eBay ou Bol.com, mas também mercados especializados que se concentram em nichos específicos. Para lojas virtuais com produtos exclusivos ou especializados, essa plataforma de nicho pode ser muito mais valiosa do que um mercado geral, porque o grupo-alvo já está presente e a concorrência é geralmente menor.

8.1. Desafios nos marketplaces

Alguns pontos importantes a serem considerados ao lidar com mercados internacionais:

  • Concorrência: os grandes mercados geralmente têm vários fornecedores do mesmo produto, enquanto os mercados de nicho são voltados para um público específico.
  • Consistência do conteúdo: os títulos, as descrições e as imagens dos produtos devem corresponder à sua marca e à sua loja on-line.
  • Traduções: Muitos mercados exigem informações sobre o produto no idioma local.
  • Regras por país: cada marketplace tem suas próprias regras para categorias de produtos, remessas e devoluções.

8.2. Papel da Clonable

O Clonable pode desempenhar um papel importante aqui, gerando feeds XML dinâmicos de sua loja virtual, tanto para mercados grandes quanto para nichos de mercado:

  • Todas as informações do produto são traduzidas e formatadas automaticamente para a plataforma de mercado relevante, incluindo plataformas de nicho que têm requisitos de conteúdo específicos.
  • O feed leva em consideração o contexto do seu site e as regras de tradução que você definiu, de modo que os títulos, as descrições e outros conteúdos permaneçam consistentes com a sua marca.
  • Os usuários podem fazer ajustes manuais ou ajustes finos para aumentar ainda mais a qualidade das traduções e das informações do produto, o que é crucial para a conversão, especialmente para produtos de nicho.

Dessa forma, até mesmo plataformas de nicho podem ser atendidas de forma eficaz, sem a necessidade de fazer manualmente cada tradução ou atualização de produto. Mais informações sobre a personalização de feeds XML podem ser encontradas na documentação oficial do Clonable: https://kb.clonable.net/en/customize/xml-feeds/

8.3. Conselhos para empreendedores

  • Comece com os mercados que melhor se adequam ao seu produto e público-alvo; teste plataformas grandes e plataformas especializadas/nicho.
  • Use os feeds XML da Clonable para disponibilizar informações sobre produtos de forma consistente e traduzida em todas as plataformas.
  • Continue ajustando o feed e as regras de tradução com base no desempenho, nas tendências locais e nas palavras-chave.
  • Sempre mantenha sua marca consistente, mesmo em plataformas externas.

Ao usar o Clonable para feeds XML, você pode vender internacionalmente com mais rapidez, eficiência e qualidade por meio de grandes mercados e plataformas de nicho, o que lhe permite alcançar novos públicos sem trabalho manual adicional.

seo.jpg

9. SEO internacional

SEO internacional é otimizar seu site para que ele seja facilmente encontrado em diferentes países e idiomas. Em 2025, não se trata mais apenas de tradução: trata-se de localização, conteúdo sensível ao contexto e resposta às diferenças culturais e de intenção de pesquisa em seu mercado-alvo. Uma sólida estratégia internacional de SEO ajuda a tornar sua marca globalmente visível e a aumentar as conversões.

9.1. Noções básicas de SEO internacional

O SEO internacional gira em torno de vários princípios fundamentais que determinam se o seu site será bem classificado em outros países:

9.1.1. Segmentação por idioma e região

Escolha uma estrutura que indique claramente para qual idioma ou região o conteúdo se destina:

  • ccTLDs (por exemplo, .nl, .de) para autoridade específica do país.
  • Subdomínios (por exemplo, nl.jouwsite.com) ou subpastas (por exemplo, jouwsite.com/en/) para conteúdo específico de idioma ou país.

9.1.2. Tags Hreflang

As tags Hreflang informam aos mecanismos de pesquisa qual versão de idioma é relevante para cada usuário. Isso evita a duplicação e garante que os visitantes vejam o conteúdo correto.

9.1.3. Palavras-chave locais

A pesquisa de palavras-chave é essencial por idioma e região. Use ferramentas como SEMrush, Ahrefs, Ubersuggest, Google Trends ou até mesmo ChatGPT como ponto de partida. Importante: sempre faça o ajuste fino manualmente. Por exemplo, se você vende brinquedos, o ChatGPT pode recomendar "urso de pelúcia", mas a pesquisa local pode tornar "urso de pelúcia" mais relevante. Considere sinônimos e nuances culturais. Os parceiros da Clonable podem ajudar com essa análise.

9.2. Localização vs. tradução

O SEO internacional exige mais do que a tradução:

  • Uso do idioma: use expressões, coloquialismos e palavras-chave locais.
  • Conteúdo visual: as imagens e os símbolos devem ser culturalmente relevantes.
  • Informações sobre o produto: adapte as descrições e as unidades do produto aos padrões locais.

O Clonable ajuda a adotar automaticamente o contexto e as regras de tradução de seu site para que o conteúdo permaneça relevante para o público-alvo local. Se desejar, isso pode ser revisado por revisores nativos ou por meio do Clonable Proofreading para um controle de qualidade extra.

9.3. SEO técnico para sites multilíngues

9.3.1. Estrutura do URL

Use uma estrutura de URL clara e consistente que reflita o idioma ou a região. Isso ajuda os mecanismos de pesquisa na indexação e os usuários na navegação.

9.3.2. Mapas de sites

Inclua todas as versões de idiomas e regiões em seu mapa do site para que os mecanismos de pesquisa indexem corretamente o site inteiro.

9.3.3. Tempos de carregamento e otimização de dispositivos móveis

Tempos de carregamento rápidos e compatibilidade com dispositivos móveis são fatores de classificação e aumentam a conversão, inclusive internacionalmente.

9.4. Estratégia de conteúdo e localização

9.4.1. Criação de conteúdo

Trabalhe com falantes nativos ou especialistas locais. Certifique-se de que o conteúdo corresponda à cultura, à intenção de pesquisa e às expectativas do público-alvo. A Clonable pode traduzir automaticamente, mas a verificação humana continua sendo necessária para as nuances.

9.4.2. Experiência do usuário local

Adapte o site aos costumes locais: moeda, métodos de pagamento, opções de envio, opções de contato e até mesmo o uso de cores ou tipografia podem ter impacto.

Obtenha backlinks de sites locais relevantes. Isso fortalece a autoridade de seu site nos resultados de pesquisa do país em questão.

9.5. O papel da Clonable

A Clonable oferece suporte a SEO internacional por meio de:

  • Tradução automática de conteúdo, incluindo ajustes contextuais por idioma.
  • Manter a consistência da marca e da estrutura de conteúdo.
  • Gere feeds XML multilíngues para marketplaces e páginas de produtos, de modo que os mecanismos de pesquisa e os marketplaces sempre recebam conteúdo atualizado.
  • Opção de revisão do Clonable para melhorar os textos automaticamente e verificá-los em termos de SEO.

9.6. Resultados mensuráveis e otimização

Monitore o desempenho com o Google Analytics e o Search Console por idioma/região. Observação:

  • Tráfego por país e idioma
  • Taxas de rejeição e tempo na página
  • Conversões e receita

Use esses dados para otimizar continuamente o conteúdo, a estrutura e o SEO técnico.

9.7. Casos e exemplos

Caso 1: Uma loja virtual de brinquedos holandesa usou o Clonable para traduzir e adaptar contextualmente as páginas de produtos. Ao usar palavras-chave locais e adaptar os títulos (por exemplo, "urso de pelúcia" em vez de "urso de pelúcia"), a visibilidade na Alemanha aumentou em 35%.
Caso 2: Uma marca de moda integrou a revisão da Clonable e os feeds XML automatizados. Como resultado, as páginas dos produtos foram exibidas de forma consistente em sua própria loja virtual e nos mercados, aumentando significativamente as vendas internacionais.

9.8. Conselhos para empreendedores

  • Sempre faça verificações manuais além das traduções automáticas.
  • Tenha em mente as diferenças culturais em termos de conteúdo, imagens e chamadas para ação.
  • Comece com os mercados mais importantes e aumente a escala passo a passo.
  • Use a Clonable para traduções contextuais, feeds XML e revisão para garantir eficiência e qualidade.

O SEO internacional é um processo contínuo de otimização, localização e monitoramento. Com uma abordagem estratégica e as ferramentas certas, como o Clonable, você pode tornar seu site localizável em todo o mundo e aumentar as conversões.

anúncios.png

10. MAR Internacional

Além da capacidade de localização orgânica, o SEA (Search Engine Advertising, publicidade em mecanismos de busca) internacional é uma maneira poderosa de gerar rapidamente visibilidade e tráfego em novos mercados. O SEA inclui anúncios pagos em mecanismos de pesquisa como Google, Bing e mecanismos de pesquisa locais, e também pode incluir campanhas de exibição e de compras.

10.1. Estratégia e pesquisa de mercado

Antes de começar, é fundamental entender o mercado e a concorrência:

  • Quais palavras-chave são relevantes no país de destino? Use ferramentas de resposta de pesquisa local e sugestões de mecanismos de pesquisa.
  • Quais concorrentes já estão anunciando nesse mercado?
  • Quais são os CPCs (custo por clique) típicos e as expectativas de ROI?

Observe que os volumes de pesquisa, os termos e as intenções podem variar muito de país para país. Por exemplo, "urso de pelúcia" pode ser relevante na Alemanha, mas "urso de pelúcia" pode converter melhor. É nesse ponto que uma verificação humana é essencial.

10.2. Estrutura da campanha

Para a SEA internacional, é melhor configurar campanhas separadas por idioma ou região:

  • Crie campanhas separadas para cada país para que você possa otimizar o orçamento e as estratégias de lances para cada mercado.
  • Os grupos de anúncios podem ser categorizados por categoria de produto ou intenção de pesquisa.
  • Certifique-se de que o texto do anúncio e as páginas de destino sejam consistentes com as expectativas e o idioma locais.

10.3. Localização de anúncios

Assim como no SEO internacional, a localização é crucial para o SEA:

  • Não traduza os anúncios literalmente; adapte-os às expressões locais, aos termos de pesquisa e às nuances culturais.
  • Verifique se as chamadas para ação e as ofertas estão de acordo com o público local.
  • Personalize URLs e páginas de destino para refletir totalmente o idioma e a cultura do mercado.

Função da Clonable: a Clonable pode ajudar a traduzir e tornar consistentes as páginas de destino, as descrições de produtos e os textos de anúncios. Dessa forma, o conteúdo usado no SEA é sempre mantido em linha com o site e outros canais, incluindo traduções conscientes do contexto e imagem de marca consistente.

10.4. Compras e anúncios dinâmicos

Para lojas on-line, o Google Shopping e anúncios dinâmicos semelhantes são importantes:

  • Use feeds de produtos otimizados por país, incluindo traduções, preços e disponibilidade.
  • A Clonable pode traduzir automaticamente as informações do produto e aplicar regras de feed para que os anúncios se ajustem correta e contextualmente ao país e ao público-alvo.

10.5. Orçamento e otimização

O SEA internacional pode ser caro. Portanto, comece de forma pragmática:

  • Teste um ou dois mercados primeiro e amplie com base no desempenho.
  • Monitore o CPC, a CTR e as conversões por região com precisão.
  • Otimize o texto do anúncio e as páginas de destino continuamente com base nos dados.

10.6. Conselhos para empreendedores

  • Comece pequeno, concentre-se em mercados com potencial e aumente a escala somente quando o ROI estiver claro.
  • Certifique-se de que as páginas de destino sejam totalmente localizadas e consistentes com os anúncios.
  • Use a Clonable para obter traduções consistentes, páginas de destino contextualizadas e otimização de feeds.
  • Continue testando e ajustando: a intenção da pesquisa local pode variar muito de país para país, mesmo dentro do mesmo idioma.

Por meio de uma combinação de pesquisa estratégica, estrutura clara de campanha, localização e uso de ferramentas como a Clonable, você pode implantar com eficiência a AAE internacional para obter tráfego e conversões rápidos em novos mercados.

brand-communication.png

11. Branding internacional e experiência do cliente

A expansão internacional não se trata apenas de SEO e SEA. A marca e a experiência do cliente são cruciais para conquistar a confiança em novos mercados e criar clientes fiéis. Este capítulo aborda estratégias para a consistência da marca, a personalização local e o uso de ferramentas como o Clonable para gerenciar isso com eficiência.

11.1. Consistência da marca em vários países

Uma identidade de marca consistente é importante, mesmo em uma internacionalização. Certifique-se de que o logotipo, as cores, o tom de voz e o posicionamento permaneçam reconhecíveis em todos os países. Ao mesmo tempo, muitas vezes é necessária alguma localização para respeitar as diferenças culturais.

  • A tradução e a localização devem corresponder ao tom de voz de sua marca.
  • As imagens devem ser relevantes do ponto de vista cultural, mas ainda assim devem se adequar à sua marca.
  • As campanhas e promoções podem variar de país para país, desde que a essência da marca seja mantida.

11.2. Ajustes locais para confiança

Os ajustes locais ajudam a aumentar a confiança do cliente em novos mercados:

  • Moeda e métodos de pagamento adaptados às preferências locais.
  • Comunique claramente as informações de remessa e as condições de devolução por país.
  • Disponibilize o atendimento ao cliente no idioma local.
  • Integre rótulos e certificados locais para demonstrar confiabilidade.

11.3. Papel da Clonable

A Clonable pode dar suporte de várias maneiras:

  • Ajuste dinâmico de scripts: por exemplo, por país, o Clonable pode adicionar facilmente rótulos ao site, como Trusted Shops na Alemanha ou certificados AFM na Holanda.
  • Manter a consistência do conteúdo: todas as páginas traduzidas e localizadas mantêm a identidade da marca, enquanto as nuances locais podem ser facilmente implementadas.
  • Atualizações eficientes: as alterações na marca, nas promoções ou nos certificados só precisam ser feitas uma vez no ambiente central e são aplicadas automaticamente por país.

11.4. Experiência e suporte ao cliente

Uma excelente experiência do cliente aumenta as conversões e a fidelidade do cliente. Alguns pontos de interesse:

  • Atendimento ao cliente local: chat, e-mail e telefone no idioma local.
  • Informações transparentes: comunique claramente os custos de remessa, o tempo de entrega e a política de devolução.
  • Sinais de confiança: rótulos, avaliações e certificados aumentam a confiança.
  • Usabilidade: otimização da navegação e do checkout do site para os hábitos locais.

11.5. Conselhos para empreendedores

  • Mantenha um equilíbrio entre a consistência da marca e a adaptação local: mantenha a identidade central, mas respeite as diferenças culturais.
  • Use ferramentas como o Clonable para fazer atualizações dinâmicas eficientes, por exemplo, para rótulos, banners ou outros conteúdos locais.
  • Teste a experiência do cliente em novos mercados e obtenha feedback para promover o aprimoramento contínuo.
  • Combine branding com SEO e SEA: o branding consistente também ajuda nas conversões e no reconhecimento em anúncios e resultados de pesquisa.

Ao adotar uma abordagem estratégica para a marca e a experiência do cliente e usar a Clonable para personalização dinâmica, as empresas podem criar confiança em novos mercados com mais rapidez, manter a consistência da marca e proporcionar uma experiência positiva ao usuário.

funcionários.png

12. Pessoal e organização na internacionalização

Os recursos humanos desempenham um papel crucial na expansão internacional. Não se trata apenas de contratar funcionários, mas também de organização, fluxo de trabalho e compartilhamento de conhecimento dentro da empresa. Neste capítulo, discutiremos como moldar sua estratégia de recursos humanos como uma empresa iniciante ou em crescimento.

12.1. Fase inicial: faça você mesmo ou suporte mínimo

Quando se está apenas começando em um novo mercado, muitas vezes não é necessário ter uma equipe completa no exterior imediatamente. Uma abordagem pragmática pode ajudar a distribuir os custos:

  • Comece gerenciando a loja on-line internacional a partir da sede.
  • Contrate freelancers ou parceiros locais para tarefas específicas, como traduções, atendimento ao cliente ou campanhas de marketing.
  • Use ferramentas como o Clonable para economizar tempo com gerenciamento de conteúdo, traduções e atualizações dinâmicas, permitindo que sua equipe se concentre em tarefas estratégicas.

12.2. Crescimento: expansão da equipe por país

À medida que as operações internacionais crescem, pode ser necessário contratar uma equipe local:

  • Suporte ao cliente: os falantes nativos aumentam a satisfação e a confiança do cliente.
  • Marketing: conhecimento local para campanhas, mídia social e otimização SEA/SEO.
  • Logística e operações: coordenação de remessas, atendimento e devoluções.

Aqui, é útil padronizar os processos e automatizar o máximo possível. Por exemplo, o Clonable pode lidar automaticamente com traduções e conteúdo dinâmico, deixando a equipe local com mais tempo para o trabalho estratégico.

12.3. Organização e fluxo de trabalho

Uma estrutura clara ajuda a evitar falhas de comunicação e ineficiência:

  • Definir funções e responsabilidades por mercado.
  • Use ferramentas de gerenciamento de projetos para acompanhar os fluxos de trabalho e as tarefas.
  • Garanta uma comunicação clara entre a matriz e as equipes locais.
  • Automatize tarefas repetitivas, como atualizações de conteúdo, traduções e gerenciamento de feeds, sempre que possível.

12.4. Conselhos para empreendedores

  • Comece pequeno e aumente a equipe somente quando o volume de mercado e o faturamento o justificarem.
  • Faça uso de freelancers ou parceiros locais para obter conhecimento especializado sem custos fixos.
  • Invista na automação de traduções, conteúdo e feeds com o Clonable para aliviar a carga da equipe.
  • Documentar processos e fluxos de trabalho para que a expansão para novos mercados ocorra de forma mais tranquila.

Ao alinhar as estratégias de recursos humanos com a fase de internacionalização e usar a automação de forma inteligente, as empresas podem controlar os custos, garantir a qualidade e dar suporte eficiente ao seu crescimento internacional.

Manutenção.png

13. Manutenção do site e fluxo de trabalho: o papel da Clonable

Quando você expande internacionalmente, a manutenção do site é um dos maiores desafios. Cada atualização, alteração ou adição precisa ser implementada de forma consistente em todas as versões de idiomas e mercados. Sem o fluxo de trabalho adequado, cria-se conteúdo desatualizado, o que pode ter efeitos negativos sobre SEO, UX e conversões. Neste capítulo, discutiremos como manter as atualizações sincronizadas, manter as versões de idiomas atualizadas, implementar a automação e realizar o controle de qualidade.

13.1. Como as atualizações e alterações de conteúdo permanecem sincronizadas

Qualquer alteração na página principal ou na página do produto deve ser implementada em todas as versões de idioma. Isso pode ser feito manualmente, mas é propenso a erros e consome muito tempo. Algumas dicas práticas:

  • Centralize o gerenciamento de conteúdo em um único CMS ou plataforma.
  • Documente todas as alterações e atualizações para que as equipes locais possam acompanhá-las.
  • Use ferramentas de fluxo de trabalho para encaminhar automaticamente as traduções para os países certos.
  • O Clonable pode sincronizar automaticamente as traduções e fazer atualizações dinâmicas por país, para que você não precise fazer todas as alterações manualmente.

13.2. Manter as versões do idioma atualizadas; evitar conteúdo desatualizado

O conteúdo desatualizado pode causar danos ao SEO e levar a uma experiência de marca inconsistente:

  • Notificação automática de alterações no conteúdo de origem.
  • A Clonable garante que as traduções e as versões locais permaneçam consistentes com a fonte, incluindo descrições de produtos, artigos de blog e páginas de destino.
  • Realize auditorias periódicas para detectar conteúdo desatualizado.

13.3. Ferramentas e automação (como o Clonable)

A automação economiza tempo e reduz erros:

  • A Clonable oferece atualizações dinâmicas de conteúdo, incluindo traduções e feeds XML para campanhas de compras.
  • As integrações de fluxo de trabalho, como plug-ins de CMS, notificações e fluxos de trabalho de tradução automática, aumentam a eficiência.
  • A sincronização automática evita que as atualizações em um idioma não sejam implementadas em outros mercados.

13.4. Controle de qualidade: traduções, SEO, UX por mercado

Mesmo com a automação, o controle de qualidade humano continua sendo crucial:

  • Verifique as traduções quanto a nuances culturais, terminologia e tom de voz.
  • Verificação de SEO: otimize as meta descrições, as tags de título, os cabeçalhos e os links internos para cada idioma.
  • Teste de UX: avaliando a navegação, os formulários e as chamadas para ação por mercado.
  • A funcionalidade de revisão do Clonable ajuda a verificar automaticamente as traduções, mas a revisão manual continua sendo importante.

Por meio de um fluxo de trabalho estruturado, automação via Clonable e controle de qualidade regular, é possível manter sites internacionais de forma eficaz e consistente.

brandguidelines.png

14. Branding e consistência da marca internacionalmente

14.1. Posicionamento: marca global versus nuances locais

Uma marca internacional deve permanecer reconhecível e relevante para os mercados locais. Os valores centrais e a missão globais permanecem inalterados, enquanto as nuances locais adaptam a mensagem à cultura e às expectativas.

14.2. Personalizar o tom de voz da marca de acordo com a cultura

Adapte o tom de voz às preferências locais: formal versus informal, uso de humor, metáforas e coloquialismos. A Clonable pode incluir o contexto de seu site para adequar as traduções ao público-alvo.

14.3. Identidade visual: adaptação de visuais por região

O uso de cores, imagens e ícones pode ter efeitos culturais. A personalização dinâmica por meio do Clonable permite que os recursos visuais sejam ajustados por região sem perder o reconhecimento da marca.

14.4. Consistência na mensagem e na jornada do cliente

Certifique-se de que todos os pontos de contato sejam consistentes: site, anúncios, campanhas de e-mail e mídia social. A Clonable ajuda com traduções consistentes e atualizações dinâmicas de conteúdo para que a experiência da marca permaneça a mesma em todos os lugares.

Finanças.png

15. Finanças e análise de ROI

15.1. Estimativa de custo da internacionalização (desenvolvimento, marketing, logística)

Calcule todos os custos cuidadosamente, incluindo modificações no CMS, traduções, campanhas de marketing e logística. A Clonable pode fornecer traduções e atualizações de conteúdo com eficiência, reduzindo os custos de desenvolvimento.

15.2. Crescimento esperado das vendas por país / análise de cenário

Crie cenários conservadores, realistas e otimistas com base em pesquisa de mercado, análise da concorrência e dados históricos.

15.3. Riscos e amortecedores / piores cenários

Faça um orçamento para custos inesperados e riscos de mercado. A automação via Clonable pode ajudar a reduzir os riscos operacionais e o investimento de tempo.

15.4 KPIs e ferramentas de medição para o sucesso

Defina KPIs, como tráfego, conversões, valor médio do pedido e ROI por mercado. Use ferramentas de análise combinadas com o Clonable para obter dados consistentes e atualizados em todos os mercados.

Portfólio.png

16. Estudos de caso e práticas recomendadas

16.1. Exemplos de empresas que usaram o Clonable

A Clonable ajudou várias empresas a se expandirem para mercados internacionais de forma eficiente. Alguns exemplos concretos:

  • Spark Narrowcasting: lançou rapidamente versões em alemão e inglês, aumentando a visibilidade internacional.
  • PSV Eindhoven: publicou rapidamente novos conteúdos em vários idiomas, atendendo melhor aos torcedores internacionais.
  • Die Bewerbungsschreiber: dobrou o desempenho de SEO na Áustria e na Suíça com atualizações dinâmicas de conteúdo.
  • Jaarbeurs: acessibilidade aprimorada para visitantes que não falam holandês por meio de tradução e localização eficientes.
  • Gogetters: entre rapidamente em novos mercados com um site multilíngue, aumente o alcance e a conversão.

16.2. Fatores de sucesso e o que é melhor não fazer

Principais fatores de sucesso na internacionalização com a Clonable:

  • Experiência de marca consistente: a identidade da marca permanece uniforme em todos os países.
  • Eficiência: a sincronização automática economiza tempo e reduz erros.
  • Localização: o conteúdo é adaptado aos mercados locais para obter o máximo de relevância.

O que é melhor não fazer:

  • Dependência total de traduções manuais sem controle de qualidade.
  • Não aplique ajustes culturais locais.
  • Não monitorar o desempenho por mercado.

16.3. Comparação: sites sem o Clonable / com soluções criadas pelo próprio usuário

RecursosSem Clonable / DIYCom a Clonable
Versões de idiomasManutenção manual, propensa a errosSincronização automática com atualizações dinâmicas
Otimização de SEOComplexo e demoradoFluxos de trabalho otimizados e consistência
Controle de qualidadeConteúdo inconsistenteConteúdo padronizado e verificado
EscalabilidadeLimitado por recursosFácil expansão para novos mercados
Investimento de tempoAlta por meio de processos manuaisBaixa por meio da automação

Ao usar o Clonable, as empresas podem se expandir mais rapidamente, reduzir erros e fornecer conteúdo consistente e de alta qualidade aos mercados internacionais.

Cronograma.png

17. Conclusão e roteiro

17.1. Visão geral das principais etapas para começar

  • Pesquisa de mercado e seleção de países.
  • Preparação do CMS e do site para conteúdo multilíngue.
  • Implementar traduções e localização, inclusive feeds dinâmicos.
  • SEO, SEA, branding e experiência do cliente definidos por mercado.
  • Planejar as finanças, calcular o ROI e configurar o monitoramento de KPIs.

17.2. Como avaliar se o Clonable é a solução certa

  • Analise quantas traduções e atualizações são necessárias.
  • Compare a capacidade interna com a eficiência da Clonable.
  • Considere as atualizações dinâmicas de feeds e a escalabilidade.

17.3. Dicas de priorização

  • Comece pelos mercados com maior potencial.
  • Automatize as traduções e o conteúdo sempre que possível com o Clonable.
  • Expansão iterativa com base em dados, feedback e desempenho.

Seguindo essas etapas e usando o Clonable estrategicamente, você tornará a internacionalização gerenciável, eficiente e consistente, mantendo a qualidade da sua marca e a experiência do cliente.

Um site ou uma loja virtual internacional é algo para sua empresa ou organização? Entre em contato.

Blogs relacionados