Voltar

OMA e Clonable - Mais alcance, mais faturamento, menos esforço

Compartilhar

Histórico

A Online Marketing Agency (OMA) ajuda as empresas a se tornarem mais visíveis on-line. Eles trabalham com muitos sites WooCommerce e sabem melhor do que ninguém a importância de um site multilíngue para o crescimento internacional. Quando quiseram oferecer seu próprio site em vários idiomas, enfrentaram um desafio. Os plug-ins de tradução tradicionais consumiam muito tempo e muitas vezes atrapalhavam a estrutura do site. Por isso, a OMA começou a procurar uma solução mais eficiente, e foi assim que chegou ao Clonable.

O desafio: as traduções manuais levam muito tempo

A OMA queria uma versão em alemão e inglês de seu website, mas os métodos tradicionais de tradução, como a tradução manual ou o uso do WPML, se mostraram impraticáveis. Eles se depararam com os seguintes problemas:

Processos demorados - A tradução e a manutenção do conteúdo consumiam muito tempo, deixando menos tempo para os clientes.

Obstáculos técnicos - os sites do WooCommerce são complexos e os plugins de tradução existentes causavam problemas de compatibilidade.

Desafios de SEO - a OMA queria não apenas um site traduzido, mas também um site com boa classificação no Google em diferentes idiomas.

A mudança para o Clonable

Quando a OMA descobriu o Clonable, ficou imediatamente entusiasmada. A tecnologia oferecia uma maneira rápida e fácil de publicar seu site em vários idiomas, sem a necessidade de traduzir manualmente cada palavra. Além disso, eles podiam facilmente definir exceções e personalizar palavras específicas quando necessário.

Daniel Kuipers, fundador da OMA, disse:

O Clonable garante que todas as versões traduzidas de seu site permaneçam atualizadas. Portanto, se você alterar uma linha no domínio original, essa alteração será aplicada automaticamente em todos os lugares.

Giuliano Koelewijn, Agência de marketing on-line

Graças à Clonable, a OMA conseguiu colocar seu site multilíngue no ar em um dia e se concentrar totalmente no que realmente importa: ajudar seus clientes com o marketing on-line.

SEO e visibilidade internacional

Um aspecto importante para a OMA foi o SEO. Eles queriam garantir que as páginas traduzidas fossem bem classificadas nos mecanismos de pesquisa. Com o Clonable, isso foi facilmente resolvido:

  • Tags hreflang automáticas para versões de idiomas corretas.

  • Preservação de metadados e estruturas de URL.

  • Capacidade de otimizar manualmente o conteúdo traduzido para mecanismos de pesquisa.

A OMA logo percebeu um aumento no tráfego internacional de seu site. Isso confirmou que a mudança para o Clonable não apenas economizou tempo, mas também contribuiu para a visibilidade on-line.

Resultados: Crescimento direto da visibilidade internacional

Por meio da Clonable, a OMA pode ajudar seus clientes:

  • Lance um site multilíngue em poucos minutos.

  • Valor de SEO preservado em diferentes idiomas.

  • Manter o conteúdo automaticamente atualizado.

Podcast com o cofundador da Clonable, Niels Arts

Daniel Kuipers achou a colaboração com a Clonable tão interessante que gravou um podcast sobre ela com Niels Arts, cofundador da Clonable. Neste episódio, eles discutem como o Clonable funciona, por que ele é um divisor de águas para sites multilíngues e quais vantagens ele oferece em relação aos métodos de tradução tradicionais.

Ouça o podcast aqui: Podcast OMA x Clonable

Conclusão

Para a OMA, a Clonable significou uma maneira mais eficiente e menos demorada de expandir seu site internacionalmente. Eles não precisavam mais se preocupar com traduções complicadas e podiam se concentrar em seu negócio principal. Graças à Clonable, seu site multilíngue é um sucesso, e com o mínimo de esforço.

Quer ler o artigo original da OMA? Confira-o aqui: Traduzindo seu site com o Clonable

Foi incrível a economia de tempo que tivemos. Com o Clonable, tivemos uma versão em alemão e inglês do nosso site em pouco tempo. Sem problemas com traduções manuais ou plug-ins complicados.

Daniel Kuipers